Любовь и магия-2 (сборник) - Страница 70


К оглавлению

70

Тут Дэя отвлек отец невесты, пригласивший их к праздничному столу. Мира шла, как во сне, в голове крутились неуспокаивающие мысли. От себя скрывать не имело смысла: дело не только в музыке. Здесь они с Дэем вместе, им некуда друг от друга деться, а вернувшись, они разойдутся в разные стороны. Подсознательно она не хотела возвращаться. Поэтому ничего и не получалось.

Застолье немного отвлекло ее. В конце концов, раз будущее так неопределенно, надо по максимуму получить удовольствие от настоящего. Хотя бы от еды. Или понаблюдать за румяными девицами, строящими глазки Дэю. Это было занятно, потому что Дэй посадил ее рядом и проявлял свое чертово рыцарство и за столом тоже. Мира ловила на себе завистливые взгляды, но сменить место и не подумала.

Как вскоре выяснилось, у девичьего восхищения были и негативные черты. Музыкантов в этом краю, может, и не трогали, но местные парни совсем не одобряли внимание, оказываемое залетному гостю со стороны женского пола. К этому чувству примешивалось желание понравиться красивой незнакомой девушке, пришедшей с музыкантом и не отходившей от него ни на шаг. Дэй на злобные выпады отшучивался, сводя на нет все попытки оскорбления, пока наконец один из парней не решил действовать окольным путем.

– Даже не знаю, – проговорил он не слишком громко, но так, что услышали все сидящие за столом, – даже не знаю, – повторил он, глядя на Миру многозначительным взглядом, – что такая красивая девушка нашла в этом хлюпике, который и подкову-то согнуть не умеет.

У Дэя действительно были тонкие изящные музыкальные пальцы, хотя вспоминая, например, как он тянул ее из реки, Мира не была уверена, что он не справится с подковой. По крайней мере, синяки на запястье у нее остались те еще.

Весь стол глазел то на нее, то на руки Дэя.

«Ну ладно же, – решила Мира, – сами напросились».

Она подняла на Дэя влюбленный взгляд, приникла к его плечу, ласково провела пальцами по щеке, потом ее рука спустилась ниже, на грудь, остановилась на животе… Гости затаили дыхание – действо очень походило на прелюдию к сексу. Дэй старательно сохранял невозмутимый вид, чувствуя, что Мире именно это сейчас от него и требуется.

– Ах, если бы вы знали, – промурлыкала Мира, пробежав пальцами по пряжке ремня. Зрители нервно сглотнули. – Если бы вы только знали… какая у него волынка!

Дэй подавился бутербродом, который в этот момент пытался невозмутимо есть, но никто этого не заметил. Потому что мужская часть стола потеряла дар речи, а женская издала такой дружный мечтательный вздох, что скатерть затрепыхала, как на ураганном ветру.

– Сумасшедшая! – прошептал ей Дэй, как только они получили возможность поговорить наедине. – Теперь нам придется возвращаться ночью, я не рискну остаться здесь ночевать.

– Боишься, что местные воздыхательницы до тебя доберутся? – невинно захлопала глазами Мира.

– Нет. Боюсь, что местные воздыхатели доберутся до тебя. Только что, возвращаясь из сортира, слышал их желания продемонстрировать тебе свои «волынки», а то, может, ты настоящих-то «волынок» и не видела.

Теперь настала очередь Миры давиться едой.

– Вот такой реакции я не ожидала, – признала Мира, откашлявшись.

– Ничего, – Дэй выглядел довольным вопреки перспективе топать всю ночь напролет, – все равно это было круто!

– Ирландские придурки не позволят просто так, за здорово живешь, обижать своих, – нравоучительно произнесла Мира, и оба захохотали.

* * *

Идти ночью оказалось совсем нестрашно. Лунного света, просеянного сквозь листву, хватало, чтобы видеть дорогу и друг друга. Идти было нестрашно, пока они не заметили, что идут не туда. Дорога все больше петляла и заворачивала. Они уже давно должны были пройти мимо реки, но реки не было и в помине.

– Мы заблудились, – констатировала Мира. – Одного не могу понять: как мы умудрились это сделать, если тут одна дорога без развилок…

– Это не мы заблудились, – вдруг сказал Дэй напряженным голосом. – Это нас заблудили. Нарочно.

Он смотрел вперед. Мира тоже уставилась туда. А там, под деревом, прислонившись спиной к стволу, стоял высокий человек, закутанный в темный плащ. Увидев, что его заметили, он оторвался от дерева и сделал шаг вперед. Человек или… существо. У него было человеческое лицо с очень правильными чертами и черные глаза без белков. И оленьи рога, острые и изогнутые. В темной гриве волос запутались листья и хвойные иголки. Плащ был похож на сшитый из мха, а застежкой служил дубовый лист.

– Приветствую, бард, – прозвучал глубокий звучный голос.

Дэй молча склонил голову, отвечая на приветствие. Мира без вопросов повторила – жест показался ей очень уместным.

– Зачем ты завел нас сюда, Повелитель леса? – спросил музыкант.

– Сегодня у нас особенная ночь. Середина лета, праздник радости. Какой праздник без музыки? Сыграй для нас.

Дэй колебался, и рогатый добавил с усмешкой:

– Я знаю, куда вы идете, но никак не можете попасть. Вы не там ищете дверь. Сыграй, может, увидишь дорогу.

Дэй и Мира переглянулись.

* * *

Чем дальше они шли за существом с оленьими рогами, тем все больше утверждались в мысли, что ни за что не найдут дорогу обратно. А лес наполнялся волшебством. Мира чуть не закричала одновременно от восторга и ужаса, увидев светлячков размером с майского жука. Потом они поняли, что идут по этой тропе не одни. Мимо проносились размытые тени, в кустах шныряли и ворчали какие-то мелкие существа, выдающие себя только огромными светящимися глазами-плошками. Над Мириной головой пролетела летучая мышь, так низко, что взъерошила ей волосы. Все бы ничего, но мышь при этом издала мерзкое хихиканье. Мира ахнула и непроизвольно прижалась к Дэю, который успокаивающе сжал ее руку. Музыкант выглядел абсолютно невозмутимым. «А что ему? – думала Мира. – Ему сказали играть, он играет. Был бы слушатель, и пофиг какой». Но спокойствие Дэя странным образом передавалось и ей, может быть, через сомкнутые руки. Неизвестно, действовал ли так на нее этот странный мир или что-то еще, но девушка была уверена в одном – пока Дэй рядом, с ней не произойдет ничего плохого.

70