Любовь и магия-2 (сборник) - Страница 60


К оглавлению

60

– А вы где были в это время? – с ехидством уточнил граф.

– Да я, когда узнал, готов был четвертовать этих змей! – взревел Миран.

– Даже так… – задумчиво протянул мой работодатель. – Я предполагал, что подобное лишь сказки. – И, видимо, на вопросительный взгляд герцога уже спокойно пояснил: – В теории приворотов есть предположение, что если человек встретит истинную любовь, то воздействие зелья может ослабнуть или исчезнуть совсем. И, знаете, теперь я верю в ваши чувства и на правах человека, отвечающего за судьбу Юлианы, согласен на ваш брак.

Сердце после этих слов сжалось и неожиданно подпрыгнуло, застряв в горле. С нахлынувшими чувствами справиться было проблематично. Колени подогнулись, и я просто-напросто села на пол, чувствуя, как по щекам скользнули несдерживаемые от эмоций слезинки.

Миг, и меня уже подхватывают сильные руки. А взволнованный голос спрашивает:

– Юлиана, ты как тут оказалась? Почему плачешь? Солнышко…

Плачу? Да, я плачу! А еще очень хочу приложить тебя вазой по голове!

– Неужели ты против? – напряженно спросил Миран.

Я отрицательно помотала головой и, всхлипнув, выдала:

– А работать я буду! И то, что ты будешь моим мужем, не дает тебе права решать такие вещи без моего участия и не спрашивая моего мнения!

Объятия неожиданно стали куда теснее, а мой герцог облегченно выдохнул:

– Люблю тебя.

– И я тебя, – тихо призналась я и вспомнила эскизы мадам Рануары. Демон, а ведь там было слишком дорогое платье даже для изысканного бального! И добавила: – Заразу такую.

А в следующий миг не осталось ничего, кроме его горячих и нежных губ.

Прощеный (Анна Романова)

– Паоло! Паоло! Ты должен это слышать! – Голос приятеля переходил на захлебывающийся от восторга крик.

Паоло послушно приник к трубке, но уже через мгновенье отдернул руку и выставил мобильный как можно дальше от себя.

Женский голос, чистый и ясный, лился прозрачным потоком, обволакивая, лаская, пробуждая неведомые чувства.

Паоло вслушивался, но слова мог разобрать с трудом. Неизвестная певунья исполняла, видимо, что-то очень старое на языке венецианской аристократии. Наконец, прекрасное пение снова сменилось в трубке восторгами Марко.

– Она прекрасна! Эта девушка в белом, поющая у канала… Знаешь, у того разрушенного древнего палаццо рядом с калле ди Арка? Слушай, мы сегодня все возим туда туристов. Могу поспорить, они никогда не видели и не слышали ничего подобного! Скорее, давай к нам, а то упустишь свою удачу! Сегодня точно день звонкой монеты, народ валом валит!

Паоло дослушивал Марко уже на ходу; по счастью, ключи от мотороллера были в кармане. Он успеет долететь за полчаса.

Да, сегодня гондолам было негде протолкнуться. Калле ди Арка и так довольно узка, а теперь лодки буквально мешали друг другу.

Паоло рассеянно улыбнулся смотревшей на него со своего кресла снизу вверх японке в очках в строгой черной оправе и бросил взгляд на гондолу Марко. Тот лучезарно улыбнулся и показал оттопыренный вверх большой палец: «Все отлично! Сейчас…»

– Мадам, ваша камера, можете включать, – склонился к клиентке Паоло.

Его гондола медленно, словно величественная птица, вплыла в переулок, и он сначала ощутил присутствие, прежде чем на самом деле увидел и услышал. По разгоряченной коже пробежал холодок.

Для него пятно слепящего, почти прозрачного света медленно и неторопливо обретало плоть и ясный, сияющий голос.

Ее кожа показалась ему почти прозрачной. На белое тонкое платье падали длинные локоны удивительного цвета червонного золота. Именно этим цветом когда-то славились итальянские красавицы времен Тициана.

Она сидела на рассохшемся деревянном пирсе, опершись на вытянутые руки. Стройные ножки плескались в зеленой воде канала. Ее взгляд был устремлен на выцветшие черепичные крыши и бессовестно голубое небо. Лишь на мгновение она окинула веселым взглядом гондолы, с которых множество людей, словно одержимые, смотрели на нее через окошки телекамер.

Ее голос лился над ними, и в то же время будто наполнял собой все пространство, создавая какую-то новую, ощутимую реальность.

Паоло шевелил веслом, словно во сне. Не отрывая взгляда от незнакомки, он едва замечал, куда направляет свою гондолу. Эта девушка, ее песня что-то творили с ним. Какое-то чудо, названия которому он не знал. И вдруг она повернула голову и взглянула на него в упор. Глаза ее, так похожие на цвет воды в лагуне, смотрели на него с каким-то странным выражением, не то узнавая, не то приглашая подойти поближе…

Несколько дней он пропадал на каналах, ничего не объясняя семье. Он, словно одержимый, разыскивал ее на разных водных улицах и каждый раз ловил на себе ее взгляд, пристальный и странный. Он стал видеть эту необычную девушку в своих снах, тревожных и рваных. И каждую ночь он просыпался в поту, в доме своих друзей, от необъяснимого чувства тревоги. Ему снились плеск воды и странные протяжные звуки, и в ужасе видел он прекрасную свою певунью, приближающую к нему лицо, будто для поцелуя. И последнее, что видели его глаза, – это хищный блеск ее черных зрачков и острые зубы у своего горла. Сны эти пугали Паоло, но каждое утро, просыпаясь, он загонял свой страх глубоко внутрь.

Он чувствовал, что становится больным, не видя ее, не слыша ее чудесных песен. Друзья лишь посмеивались над его внезапной одержимостью. Для них это было очередное венецианское представление, на которые так богат этот чудесный город. Туристы теперь валили валом.

Неделя пролетела неощутимо.

– Эй, старик, ты ведь сегодня к своим? Домой? – прервал мысли Паоло голос Марко. – Возьмешь меня?

60